Random & Fun Duolingo stellt in Tokio vermasselte Übersetzungen in Museum aus

Duolingo stellt in Tokio vermasselte Übersetzungen in Museum aus

In Harajuku, Tokyo gibt es ein Pop-Up-Museum der besonderen Art: Schilder in japanischer Sprache mit englischer Übersetzung. Nur, dass das Englisch alles andere als perfekt ist. Die Übersetzungen sagen nicht ganz das aus, was sie wahrscheinlich sollen.

Bei dem Museum handelt es sich um eine Marketing-Kampagne von Duolingo, einer Lernapp für Sprachen. In dem dazugehörigen Video zur Kampagne sind einige der Sprachschätze zu sehen wie: „Bitte mit Präzision und Eleganz urinieren“ oder „Wenn der Kaffee leer ist, ist alles vorbei“.

Nutzer:innen sind außerdem dazu angehalten, weitere sprachliche Fundstücke auf Twitter zu teilen und @duolingo_japan zu markieren. Die haben die Chance in das Museum aufgenommen zu werden. Betrachten kann man die außergewöhnlichen Artefakte noch bis zum 07. Dezember.

Wir haben natürlich direkt mal auf Twitter geschaut und noch diese Übersetzungs-Highlights gefunden:

2 / 5
3 / 5
4 / 5
5 / 5

Das könnte dich auch interessieren

Bartender und Bartenderinnen sind Wing(wo)men – nicht nur am Valentinstag  Random & Fun
Bartender und Bartenderinnen sind Wing(wo)men – nicht nur am Valentinstag 
Warum RWE das „Anbumbeln“ bei seinen Mitarbeitern fördert Random & Fun
Warum RWE das „Anbumbeln“ bei seinen Mitarbeitern fördert
Kamala Harris‘ „Coconut Tree“-Zitat: Was steckt hinter dem TikTok-Trend? Random & Fun
Kamala Harris‘ „Coconut Tree“-Zitat: Was steckt hinter dem TikTok-Trend?
Sommerfest-Desaster: So vermeidet man peinliche Pannen mit Kollegen und Chef! Random & Fun
Sommerfest-Desaster: So vermeidet man peinliche Pannen mit Kollegen und Chef!
Studie zeigt: Deutsche würden lieber auf Sex verzichten als auf ihr iPhone  Random & Fun
Studie zeigt: Deutsche würden lieber auf Sex verzichten als auf ihr iPhone